查电话号码
登录 注册

أسباب الراحة造句

造句与例句手机版
  • أسباب الراحة والترفيه والأنشطة التثقيفية
    休闲、娱乐和文化活动
  • 16-2 أسباب الراحة المتاحة للأسرة المعيشية
    2 家庭起居设备
  • وينبغي للدولة أن توفر كل ما يلزم من أسباب الراحة والخدمات والفرص اﻻقتصادية؛
    国家应提供一切必需的公共设施和服务及经济机会;
  • ولا ينبغي حرمان المحتجزين من مواد المطالعة وغير ذلك من أسباب الراحة الأساسية.
    不应当剥夺被拘留者阅读材料和使用其他基本设施的权利。
  • وينبغي أﻻ يحرم المحتجزون من مواد للمطالعة وغير ذلك من أسباب الراحة اﻷساسية؛
    被拘留的人,不应剥夺向他们提供阅读材料和其它基本娱乐;
  • إن اﻷمم المتحدة، إذ تهيئ المرافق الﻻزمة لوقوف السيارات، إنما تفعل ذلك حرصا منها على توفير أسباب الراحة للوفود.
    联合国安排提供停车的便利,是要方便代表团。
  • إن الأمم المتحدة، إذ تهيئ المرافق اللازمة لوقوف السيارات، إنما تفعل ذلك حرصا منها على توفير أسباب الراحة للوفود.
    联合国安排提供停车的便利,是要方便代表团。
  • ويتعين على الدولة توفير جميع أسباب الراحة والخدمات والفرص الاقتصادية في الموقع المقترح؛
    国家应在重新安置地点提供一切必需的公共设施和服务及经济机会;
  • وقال إن بنن تود الحصول على معونة إضافية لتوفير أسباب الراحة الأساسية، مثل المستوصفات الطبية والمدارس.
    贝宁希望得到基本设施,例如医务室和学校等方面的更多援助。
  • وتنطبق هذه السياسة على التوظيف، وكذلك على أسباب الراحة والخدمات العامة، واﻻنتماء إلى عضوية النقابات أو الجمعيات المهنية.
    该政策适用于就业、住宿、公共事业以及参加工会或专业协会。
  • عدد الأفراد والأسر الذين يعيشون في مساكن غير لائقة والذين لا تتوفر لهم مباشرة أسباب الراحة الأساسية
    目前住房条件不适足以及无法随时使用基本设施的个人和家庭数目
  • وأملنا أن يتاح لكل شخص، وليس لبعض الناس فقط، وسائل المساهمة في توفير أسباب الراحة لمجتمعاتهم.
    我们的志向是使每个人而不只是使某些人有能力对其社区作出贡献。
  • إن الأمم المتحدة، إذ تهيئ المرافق اللازمة لوقوف السيارات، إنما تفعل ذلك حرصا منها على توفير أسباب الراحة للوفود.
    遗失和损坏的责任 联合国安排提供停车的便利,是要方便代表团。
  • فنفقات الشعب الأوكراني على شراء المنتجات الغذائية تبلغ أكثر من 60 في المائة من إجمالي ما يُنفق على توفير أسباب الراحة المادية.
    在乌克兰人花在物质生活上的支出总额中,食品支出占60%以上。
  • ففي العديد من البلدان النامية، يتمتع السائحون بمستوى من أسباب الراحة والخدمات ليس متاحا لغالبية السكان المحليين.
    在许多发展中国家,旅客享受的设备和服务水平不是大多数当地人民可以获得的。
  • ويستوجـب، وفـاء بمتطلبات اﻷمن عامة وحرصـا علـى توفيـر أسباب الراحة ﻷعضاء الوفود، حمل تراخيص الدخول بحيث تكون ظاهرة للعيان لدى دخــول أماكن العمل وطيلة وقت الوجود فيها.
    为了整体安全,代表团成员在总部逗留期间,应配戴通行证。
  • وهناك أيضا نقص في أسباب الراحة الاجتماعية الأساسية والهياكل الأساسية، الأمر الذي يجعل نوعية الحياة داخل تلك المخيمات مدعاة للأسى.
    国内流离失所者营地缺乏基本的社会福利和基础设施,以致那里的生活质量非常糟糕。
  • وقد يلزم اتخاذ تدابير أخرى لدعم الموردين التقليديين، مثلاً إيجاد حيز أفضل أمام تجارة التجزئة وتوفير أسباب الراحة الأخرى للمستهلكين.
    此外,还需要采取保护传统供应商的其他措施,如提供更好的零售场所以及其他消费设施等。
  • ويجري الترويج لمبادرات عن تهيئة أسباب الراحة الاجتماعية داخل منطقة بحيرة تشاد، كما قُدِّم الدعم لتعبئة الموارد لهيئة حوض بحيرة تشاد.
    在乍得湖地区正推动有关社会福利设施的倡议,并已为乍得湖流域委员会筹集资源提供了支助。
  • الهدف من هذه المبادرة هو توسيع المرافق الحالية إلى بيئة تعلم مهنية تشمل كل أسباب الراحة واحتياجات الدعم اللازمة لمركز مؤتمرات.
    这一举措的目的是将目前设施扩大成专业的学习环境,包括会议中心的所有便利设施和支助要求。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用أسباب الراحة造句,用أسباب الراحة造句,用أسباب الراحة造句和أسباب الراحة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。